D.A.S. D-100 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Amplificateurs audio D.A.S. D-100. Bedienungsanleitung Operating instructions Notice pour Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 39
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Notice pour utilisateurs
Impulsauswertesystem
Pulse evaluation system
Système d’evaluation
d’impulsions
D100
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16
12345678
50
5
25
50
75
100
pulse/min
5
20
35
0,5
5
10
15
sec
%
power
func.
pulse/min
x
III
III IV
1 10 100
ifm electronic gmbh D 45127 Essen
Made in Germany
910111213141516
DEUTSCHENGLISH
FRANÇAIS
R
Sachnr. 7390338 /01 04/ 2006
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 38 39

Résumé du contenu

Page 1 - FRANÇAIS

BedienungsanleitungOperating instructionsNotice pour utilisateursImpulsauswertesystemPulse evaluation systemSystème d’evaluation d’impulsionsD1001 2

Page 2 - 910111213141516

5. 3. Einstellen der HystereseDie Hysterese bestimmt den Abstand zwischen Schaltpunkt und Rückschalt-punkt (Schaltpunkt = der Ausgang ändert seinen Sc

Page 3 - Français

Funktionsdiagramm Schaltfunktion I und II11DEUTSCHIMPULSAUSWERTESYSTEMD100fSP+HySP010101tST1)0101tST1)1) BereitschaftsverzögerungszeitAÜ = Anlaufüberb

Page 4 - 1. Sicherheitshinweise

Funktionsdiagramm Schaltfunktion III und IV6. Inbetriebnahme / BetriebPrüfen Sie nach Montage, Verdrahtung und Einstellung, ob das Gerät sicherfunktio

Page 5

8. Technische Daten13DEUTSCHIMPULSAUSWERTESYSTEMD100Spannungsversorgung (alternativ AC oder DC)DC-Versorgung bei allen Geräten:24 Volt DC ± 10%, an de

Page 6

14IMPULSAUSWERTESYSTEM D100Transistorausgang (D100 mit AC/DC-Schaltnetzteil)Plusgeschaltet, 24 V DC (± 20%), 200 mA; externe Speisung an Klemme 9.Span

Page 7 - 4. Elektrischer Anschluss

15ENGLISHIMPULSAUSWERTESYSTEMD100

Page 8 - Schalter

The operating instructions ... apply to all control monitors of type D 100. There are the followingdifferences between the individual units:• Rating

Page 9 - 5. Einstellen

1. Safety instructionsFollow the operating instructions, as failure to do so may result indamage to both the unit and persons using the equipment.Ensu

Page 10 - IMPULSAUSWERTESYSTEM D100

2. Function and featuresThe unit monitors linear, pendulum, pulsating and rotating movements. Itreceives pulses from external sensors, measures the pu

Page 11 - Funktion II

4. Electrical connectionThe unit must only be connected by an electrician.The national and international regulations for the installation of electrica

Page 12 - 6. Inbetriebnahme / Betrieb

2IMPULSAUSWERTESYSTEM D10012345678505255075100pulse/min520350,551015sec%powerfunc.pulse/minxIIIIII IV1 10 100910111213141516123456781Einstellen derAnl

Page 13 - 8. Technische Daten

If the unit is supplied with AC voltage, the low voltage supply for the pulsepick-up meets the SELV criteria.The device shall be supplied from an isol

Page 14

5. Setting5. 1. Setting of the switching functionSelection is done with switch (7), there are 4 functions:5. 2. Setting of the switch pointSet the bas

Page 15 - IMPULSAUSWERTESYSTEM

5. 3. Setting the hysteresisThe hysteresis determines the difference between switch-on point and switch-off point (switch-on point = the output change

Page 16 - PULSE EVALUATION SYSTEM D100

Function diagram for switching functions I and II23ENGLISHPULSE EVALUATION SYSTEMD100fSP+HySP010101tST1)0101tST1)1) power-on delay timeST = start-up d

Page 17 - 1. Safety instructions

Function diagram for switching functions III and IV6. Commissioning / operationAfter mounting, wiring and setting check whether the unit operates corr

Page 18 - 3. Mounting

8. Technical data25ENGLISHPULSE EVALUATION SYSTEMD100Power supply (AC or DC)DC supply for all units:24 Volt DC ± 10%, at the terminals 6 (-) and 7(+).

Page 19 - 4. Electrical connection

26PULSE EVALUATION SYSTEM D100Transistor output (D100 with AC/DC switched-mode power supply)PNP, 24 V DC (± 20%), 200 mA, external supply at terminal

Page 20

27FRANÇAISPULSE EVALUATION SYSTEMD100

Page 21 - 5. Setting

La notice d'emploi ... s'applique à tous les appareils standard de type D100. Les différentsappareils se différencient par les points suivan

Page 22

Pour des appareils DC l'alimentation 24 V DC externe doit êtregénérée et fournie selon les critères de la basse tension de sécurité(TBTS) parce q

Page 23 - PULSE EVALUATION SYSTEM

3DEUTSCHENGLISHFRANÇAISIMPULSAUSWERTESYSTEMD100DeutschEnglishFrançaisInhalt1. Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seit

Page 24 - 6. Commissioning / operation

2. Fonctionnement et caractéristiquesLe D100 contrôle des mouvements linéaires, pendulaires, oscillatoires et rota-tifs. Pour ce faire, il ..., mesure

Page 25 - 8. Technical data

4. Raccordement électriqueL'appareil doit être monté par un électricien.Les règlements nationaux et internationaux relatifs à l'installation

Page 26

Si le circuit DC doit être mis à la terre (par ex. en raison des règlements natio-naux), les critères TBTP doivent être respectés (basse tension de sé

Page 27

5. Réglage5. 1. Sélection de la fonction de commutationMettez le commutateur (7) sur une des 4 positions:5. 2. Réglage du seuil de commutationSélectio

Page 28 - 1. Remarque sur la sécurité

5. 3. Réglage de l’hystérésisL'hystérésis détermine l'écart entre le seuil d'enclenchement et le seuil dedéclenchement (seuil d'en

Page 29 - ’EVALUATION D’IMPULSIONS D100

Diagramme fonctions de commutation I et II35FRANÇAISSYSTÈME D’EVALUATION D’IMPULSIONS D100fSP+HySP010101tST1)0101tST1)1) Retard à la disponibilitéST =

Page 30 - 3. Montage

Diagramme fonctions de commutation III et IV6. Mise en service / fonctionnementAprès le montage, le câblage et le réglage vérifiez le bon fonctionneme

Page 31 - 4. Raccordement électrique

8. Données techniques37FRANÇAISSYSTÈME D’EVALUATION D’IMPULSIONS D100Alimentation ( AC ou DC)Alimentation DC pour tous les appareils:24 Volt DC ± 10%,

Page 32

38SYSTÈME D’EVALUATION D’IMPULSIONS D100Sortie transistor (D100 avec alimentation à découpage AC/DC)PNP, 24 V DC (± 20%), 200 mA, alimentation externe

Page 33 - 5. Réglage

Technische Änderungen behalten wir uns ohne vorherige Ankündigung vor. • We reserve the right to make technical alterations without prior notice. • No

Page 34

Die Betriebsanleitung ... gilt für alle Standardgeräte des Typs D100. Die einzelnen Geräte unterschei-den sich in folgenden Punkten:• Höhe der zulässi

Page 35

IMPULSAUSWERTESYSTEMD100Bei DC-Geräten muss die externe 24 V-Gleichspannung gemäß den Kri-terien für sichere Kleinspannung (SELV) erzeugt und zugeführ

Page 36

2. Bestimmungsgemäße VerwendungDer D 100 überwacht lineare, pendelnde, schwingende und rotierende Bewe-gungen. Er nimmt dazu Impulse externer Geber au

Page 37 - 8. Données techniques

IMPULSAUSWERTESYSTEMD1004. Elektrischer AnschlussDas Gerät darf nur von einer Elektrofachkraft installiert werden.Befolgen Sie die nationalen und inte

Page 38

Wird das Gerät AC versorgt, so genügt die für die Geberversorgung internerzeugte Kleinspannung den SELV-Kriterien.Um die "limited voltage" A

Page 39

5. Einstellen5. 1. Einstellen der SchaltfunktionStellen Sie den Schalter (7) auf eine der 4 Positionen:5. 2. Einstellen des SchaltpunktsStellen Sie de

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire